No. 109 / Mayo 2018

Los Beats


¿Qué es poesía?*


Traducción de Luisa Manero Serna



Lawrence Ferlinghetti


Poetry is
the shook foil of the imagination
It should shine out
and half blind you


Poesía es
la lámina agitada de la imaginación
Debe brillar
y cegarte a medias


*

It is made
by dissolving halos
in oceans of sound


Se crea
al disolver halos
en océanos de sonido

*

A poem should arise to ecstasy
somewhere between speech and song


Un poema debe elevarse al éxtasis
en algún lugar entre el habla y la canción

*

Poetry is a voice of dissent
against the waste of words
and the mad plethora of print


La poesía es una voz de disidencia
contra el desperdicio de palabras
y la enloquecida plétora de lo impreso

*

Poetry is pillow-thought
after intercourse

Poesía es lo que se piensa en la almohada
después del coito

*

It is the distillation of articulate animals
calling to each other
across a great gulf


Es la destilación de animales articulados
que se llaman el uno al otro
a través de un golfo inmenso

*

Poetry is a subversive raid
upon the forgotten language
of the collective unconscious


Poesía es un asalto subversivo
al lenguaje olvidado
del inconsciente colectivo

*

Let a new lyricism
save the world
from itself

Dejemos que una nueva lírica
salve al mundo
de sí mismo




* Estos poemas/aforismos forman parte del libro What is Poetry? (Creative Arts Book Company, Berkeley, California, 2000).