No. 109 / Mayo 2018
Los Beats
Los Beats: un punto de inflexión en la tradición literaria norteamericana / Esteban Moore
Los abatidos / Roberto Vázquez
Dos poemas de Anne Waldman / Traducciones de Ricardo Migueles
Diez haikus de Jack Kerouac / Traducciones de Ainhoa Brosa / Nota de Regina Weinreich
¿Qué es poesía? - Lawrence Ferlinghetti / Traducción de Luisa Manero Serna
Traducción de Luisa Manero Serna
Lawrence Ferlinghetti
Poetry is
the shook foil of the imagination
It should shine out
and half blind you
Poesía es
la lámina agitada de la imaginación
Debe brillar
y cegarte a medias
*
It is made
by dissolving halos
in oceans of sound
Se crea
al disolver halos
en océanos de sonido
*
A poem should arise to ecstasy
somewhere between speech and song
Un poema debe elevarse al éxtasis
en algún lugar entre el habla y la canción
*
Poetry is a voice of dissent
against the waste of words
and the mad plethora of print
La poesía es una voz de disidencia
contra el desperdicio de palabras
y la enloquecida plétora de lo impreso
*
Poetry is pillow-thought
after intercourse
Poesía es lo que se piensa en la almohada
después del coito
*
It is the distillation of articulate animals
calling to each other
across a great gulf
Es la destilación de animales articulados
que se llaman el uno al otro
a través de un golfo inmenso
*
Poetry is a subversive raid
upon the forgotten language
of the collective unconscious
Poesía es un asalto subversivo
al lenguaje olvidado
del inconsciente colectivo
*
Let a new lyricism
save the world
from itself
Dejemos que una nueva lírica
salve al mundo
de sí mismo
the shook foil of the imagination
It should shine out
and half blind you
Poesía es
la lámina agitada de la imaginación
Debe brillar
y cegarte a medias
*
It is made
by dissolving halos
in oceans of sound
Se crea
al disolver halos
en océanos de sonido
*
A poem should arise to ecstasy
somewhere between speech and song
Un poema debe elevarse al éxtasis
en algún lugar entre el habla y la canción
*
Poetry is a voice of dissent
against the waste of words
and the mad plethora of print
La poesía es una voz de disidencia
contra el desperdicio de palabras
y la enloquecida plétora de lo impreso
*
Poetry is pillow-thought
after intercourse
Poesía es lo que se piensa en la almohada
después del coito
*
It is the distillation of articulate animals
calling to each other
across a great gulf
Es la destilación de animales articulados
que se llaman el uno al otro
a través de un golfo inmenso
*
Poetry is a subversive raid
upon the forgotten language
of the collective unconscious
Poesía es un asalto subversivo
al lenguaje olvidado
del inconsciente colectivo
*
Let a new lyricism
save the world
from itself
Dejemos que una nueva lírica
salve al mundo
de sí mismo