portada-sep-oct87.jpg
Del archivo de 
Periódico de poesía 

.................................................................

En este número, y para acompañar la entrevista de Marco Antonio Campos a Rubén Bonifaz Nuño, rescatamos de nuestro archivo un poema y tres traducciones del entrañable Maestro universitario.

.................................................................



Tirteo

Bello, pues, que perezca, habiendo en la vanguardia caído,
    el hombre valeroso luchando por la patria.
Abandonados la propia ciudad y los fértiles campos,
    mendigar es de todas la cosa más penosa,
errando con la madre querida y el padre provecto y
    con los parvos hijos y la mujer legítima.
Pues será enemigo para aquellos a los cuales se acerque cediendo
    a la carencia y a la pobreza odiosa,
y deturpa a su raza y avergüenza la hermosa presencia,
    y todo el deshonor y la maldad lo siguen.
Y si así, del hombre que anda vagando, cuidado ninguno se hace,
    ni respeto ni protección ni lástima,
con alma combatamos por esta tierra, y muramos por los hijos, las   
    vidas no más escatimando,
oh jóvenes, mas combatid unos junto a otros estándoos,
    y la infamante fuga no comencéis, ni el miedo;
mas en el pecho haceos grande e intrépida el alma y no améis
    vuestras vidas, luchando con los hombres.
Y no huyáis habiendo abandonado a los de sobra vetustos,
    los que rodillas ágiles no tienen ya, los viejos.
Infamante esto, pues: que habiendo en la vanguardia caído,
    delante de los jóvenes yazga, más viejo, un hombre,
ya blanca la cabeza y el mentón canoso teniendo, el ánima
    exhalando intrépida, en el polvo;
las ensangrentadas partes pudendas teniendo en sus manos
    —torpe es esto a los ojos y, al verse, desdeñable—
y la piel al desnudo. Al que es joven, todo conviene,
    pues tiene del amable verdor la flor hermosa,
y admirable es de verse a los hombres, y, a las mujeres,
    amable estando vivo, y bello caído en la vanguardia.



Mimnermo

¿Qué vida nunca, qué gozo nunca sin la áurea Afrodita?
    Muera, cuando no más me acuiten estas cosas:
clandestino amor y amables ofrendas y lecho, que de la juventud son
    codiciadas flores.
Mas cuando a hombres y mujeres ha, pesarosa, llegado la vejez
    que, a una, en feo y en malo al hombre torna,
siempre, en el ánimo, tristes lo torturan afanes; no los rayos del
    sol se goza contemplando,
mas odioso, pues, a niños; odioso es, pues, a mujeres: la vejez, de este
    modo, ha vuelto el dios penosa.
 

Periódico de Poesía, Septiembre-Octubre 1987, UNAM-UAM
 

Libro I, Oda 30
Quinto Horacio Flaco
(Traducción inédita de Rubén Bonifaz Nuño)

 

Oh Venus la reina de Cnido y Pafo:
desprecia a tu dilecta Cipro, viaja
al bello hogar de Glícera que llámate
con mucho incienso.

Contigo, el niño ardiente y, las cinturas
sueltas, las Gracias, y las Ninfas vuelen
y así la Juventud, poco amigable
sin ti, y Mercurio.

 

Periódico de Poesía, verano 2006, UNAM

 


Magda Montoya

Hermosa entonces, joven como ahora,
no me ames; recuérdame
tal como fui al cantarte, cuando era
yo tu voz y tu escudo,
y estabas sola, y te sirvió mi mano.


Periódico de Poesía,
núm. 21-22, primavera-verano,
UNAM/INBA, México, 2000

 

 


{moscomment}