traduccion-kurt-de-boodt.jpg

Kurt de Boodt

Kurt de Boodt
(Bélgica, 1969)


Traducción de Diego Puls



Mejillones belgas

Moules belges

La oveja es el molde del cordero
La valva es el molde del mejillón
El mar es el molde de la sal
Marcel es el molde de la imagen
La pipa es el molde del humo
El arte es el molde del hallazgo
La idea es el molde de Cristóbal
Colón es el molde del huevo
El huevo es el molde de la gallina
La gallina es el molde del huevo
El molde es el molde del molde es
el molde del molde es el molde del
quesito Adler.




Ortografía con Dick Bruna
Spellen met Dick Bruna


‘L | u | n | a’

para su fortuna, corta la luna en pedazos
con forma de medialuna. «¡Mmm!», y ahí
los deglute estirando los labios, ¡aaa-
briendo esa horquilla cerrada!, deleite
agridulce vertido en el universo, derrite
órbita en lengua bajo el cielo desnudo.

Seguro que sabe a más.

«R | o | s | a»

es nombre es palabra es cosa
es blanca es roja es rubor color de rosa
es sangre es mejilla es fruto es carne
es abrirse es florecer es dura de roer
es cabeza es hombros es aroma es espina
es rosita es pinchazo es «¡ay!» es suerte
es sino es nudo es nave es vulnerable
es dolencia es gusano es palidez es muerte
no es rosa es rosa no es rosa es...

«¿Y, pescadorcito pez?
¿Qué hay del pez?»
«¿El pez? El pez dice

‘B | l | u | b’.»





Manifiesto
Manifest


El escritor frente a la pantalla se expone
a que una bala le atraviese la cabeza

ahí ya se acerca el tirador
ahí ya ataca el lector

el arte está en mantenerse en movimiento
quererlo todo al mismo tiempo y ya

beber el brebaje antes de que
el poso ¡socorro! se embeba

levantarse más allá detrás de
abracadabra existencia pasada

de rosca ruido bocinas
bullicio correo electrónico

choque mucho pucho trucho

                                    rugen
    braman
                          gruñen
                 golpe
                                   pito
                              crac
             paf
                                                 ¡auuu!

máquinas ¡cucú! cucúa
el reloj ¡despertad! sacad a la ciudad

de su letargo invernal humor matinal
enfermedad cardíaca horas pico noticiero vespertino

hombre acribillado en un shopping
autor escapa muerto de risa

todo lo que vive y se mueve va a parar
a la realidad.





El hombre nuevo
De nieuwe mens - 1

1

Anoche rompió ¡crac! el cascarón el hombrecito nuevo
el mundo aún no da señales y también yo
sigo viviendo como un tonto como si no tuviera algo
adán-abrahamcadabra-atlasesco

¡chas! creador del tiempo y del hombre
lo mejor que pueda pensarse
portador del agua y de la tierra
reformador del mundo.

No hay de qué
gran paso
gesto pequeño.

Al punto germina
en el espacio inconmensurable
del cráneo humano una única semilla
cuerpo extraño extraviado solito en el universo.

Uno de cada seis mil millones
y otros cuantos millones más haciendo bulto
miles cientos decenas de mortales

ya es un comienzo.

 

 

{moscomment}