El Oro de los Tigres


espacios-oro.jpg


En una paráfrasis, El oro de los tigres es una hermosa colección de libros que editó la UANL para conmemorar, en 2009, los 120 años del nacimiento y 50 de la muerte de Alfonso Reyes.

El Oro de los Tigres

 

 

Ana Franco Ortuño

 

“Después vendrían otros tigres
(…)
después vendrían otros oros,”
Jorge Luis Borges

 

En una paráfrasis, El oro de los tigres es una hermosa colección de libros que editó la UANL para conmemorar, en 2009, los 120 años del nacimiento y 50 de la muerte de Alfonso Reyes.

Cada uno de los siete libros puede ser la raya del tigre que anda “el predestinado camino/ detrás de los barrotes”. La imagen del trayecto multiplica y confunde la línea, e impide delimitar lo poético en un solo tránsito, un tiempo, una ciudad. Por eso el recorrido nos lleva de la Siria de Adonis, con Rey de los vientos (Jorge Esquinca); a las Nubes de Philippe Jaccottet (en traducción de Juan Manuel Rodríguez Tobal) y pasa por La alcoba cerrada de Anne Hébert (Francoise Roy).

Acompañamos a Chesterton quien contempla los cantos perdidos de las actividades tradicionales en Holanda e Inglaterra. De Estados Unidos y Japón, una selección de Wallace Stevens (en traducción de Teddi López Mills); y de Saito Mokichi, el libro Muere mi madre, en versión de José Kozer. La caja que es el tigre, contiene también Un libro de cosas luminosas, antología de Czeslaw Milosz (editada y traducido por Martha Fabela y José Javier Villarreal).

El lector se pasea y rompe la jaula que excede el oro del ocaso, del amoroso Zeuspara caer en el poético laberinto de los anillos y las noches (siete en este caso). No se abandona al ciego a la “vaga luz”; la ruta, acorde con la angustia y la esperanza de Borges, es colorida y ofrece a la memoria una invaluable compilación de versos.
 


{moscomment}