logo-columna-us.jpg US Latino Poets en español
Por Xánath Caraza

Copatrocinado por Letras Latinas, the literary program of the Institute for Latino Studies, Universidad de Notre Dame
 


columna-us-01.jpgEmma Trelles es autora de Tropicalia (University of Notre Dame Press, 2011), poemario ganador del Premio de poesía Andrés Montoya en 2010 y finalista para el ForeWord Review’s Poetry Book del mismo año; también es autora del plaquette, Little Spells (GOSS183 Press, 2008).  Trelles ha presentado en la serie The Poet and the Poem de la biblioteca del Congreso y en Busboys & Poets, ambas presentaciones en Washington, D. C., también en The O, en el Festival de Poesía de Miami, en la feria internacional del libro de Miami y en la serie Palabra Pura del Guild Complex en Chicago.  Su trabajo aparece en Terrain.org, Poets & Artists, Best of the Net, Verse Daily, The Rumpus, el Sun Sentinel, el Miami Herald y Newsday entre otras publicaciones.  Trelles escribe tanto para el blog de Letras Latinas como para el blog Best American Poetry.  Recibió el 2013 Inividual Artist Fellowship de la división de Asuntos Culturales de Florida.  Actualmente vive con su esposo en el sur de la Florida donde es editora y maestra de creación literaria.

No. 60/ Junio-julio 2013

 
US Latino Poets en español
logo-columna-us.jpgPor Xánath Caraza

Copatrocinado por Letras Latinas, the literary program of the Institute for Latino Studies, Universidad de Notre Dame
 

columna-us-01.jpgEmma Trelles es autora de Tropicalia (University of Notre Dame Press, 2011), poemario ganador del Premio de poesía Andrés Montoya en 2010 y finalista para el ForeWord Review’s Poetry Book del mismo año; también es autora del plaquette, Little Spells (GOSS183 Press, 2008). Trelles ha presentado en la serie The Poet and the Poem de la biblioteca del Congreso y en Busboys & Poets, ambas presentaciones en Washington, D. C., también en The O, en el Festival de Poesía de Miami, en la Feria Internacional del libro de Miami y en la serie Palabra Pura del Guild Complex en Chicago.  Su trabajo aparece en Terrain.org, Poets & Artists, Best of the Net, Verse Daily, The Rumpus, el Sun Sentinel, el Miami Herald y Newsday entre otras publicaciones. Trelles escribe tanto para el blog de Letras Latinas como para el blog Best American Poetry. Recibió el 2013 Inividual Artist Fellowship de la división de Asuntos Culturales de Florida. Actualmente vive con su esposo en el sur de la Florida donde es editora y maestra de creación literaria.

------------------------------------------

Emma Trelles es una poeta que armoniza imágenes contemporáneas que reflejan lo hecho por el hombre, conceptos actuales de la vida diaria con lo sagrado de la naturaleza y las pulsaciones primordiales del ser humano. Trelles es un ejemplo del mestizaje en los Estados Unidos que lleva consigo misma lo de antes, Cuba en su caso, combinándolo con su presente, la Florida.  Como el título de su poemario lo dice, Tropicalia, el movimiento brasileño de los 60’s se percibe en sus poemas. Lo popular, lo nuevo y lo extranjero se combinan en la poesía de Trelles.  

Mujer, poeta, cubana estadounidense, Trelles constantemente refleja el ritmo interno de sus raíces en las líneas de su poesía. Introduce ritmos y colores en la cotidianidad de la ciudad, entre el calor artificial de las avenidas o el ruido del tráfico de éstas. Su poesía está escrita en inglés y la mayor parte del tiempo usa verso libre.

He traducido para esta ocasión los poemas Poema de la Florida y Esta semana ambos son parte del poemario Tropicalia (University of Notre Dame Press, 2011).

Tanto en Poema de la Florida como en Esta semana la voz poética de Trelles no quiere olvidar lo simple pero mágico de vivir, como estar de pie, ver garzas volar y estar agradecida por ese momento. La sinestesia está presente en ambos poemas, ya sea a través del ritmo constante de los escarabajos entre las estrofas de los poemas o el color blanco que vuela en el cielo o los dobleces de origami que se posan en las agujas de los pinos. Ambos poemas, casi a manera de confesión, nos muestran momentos íntimos, pequeños instantes, que celebran la vida.

A continuación mi traducción de inglés a español de Poema de la Florida y Esta semana por Emma Trelles.

 

La Florida
Traducido de inglés a español por Xánath Caraza

Después de las lluvias estivales
caracoles como pulgares marmolados y escarabajos
manchan  los mosquiteros de la ventana
con perla y sonsonetes.  Las gardenias se hinchan,
respirar es un viaje acuático
larga voz cansina desde la cama al mundo.
Durante la sequía
el calor se transforma en una joven
demonio con labios rojo cereza
que quiere tu cerebro se haga charco
en un tarro con tapa de latón,
que quiere que se desvanezca la plata 
de tu lengua, el pulso de la noche
entre tus piernas, sí, ella quiere
todo de ti.


Esta semana
Traducido de inglés a español por Xánath Caraza

No quiero olvidar las caminatas
después que el día disolvió la vía pública,
cómo el aire es animal que cubre la piel
en julio.  Seguimos garzas que navegan
lo blanco sobre nosotros, en par, medio ciento,
hasta encontrarlas dobladas como origami
en las agujas de los pinos.
¿Es así para todos?  El ritual lamenta,
cada minuto robado, después sin
anunciar, lo familiar te lleva a campos
límpidos una vez más, agradecida por estar de pie
viendo garzas en el calor.