Kiwao Nomura
Poesía en Voz Alta.08 
 
kiwao-nomura-01.jpgKiwao Nomura en Poesía en Voz Alta 2008.

Por Eiko Minami
.

La presentación del poeta Kiwao Nomura en Casa del Lago (Poesía en Voz Alta. 08) fue a la vez recital e improvisación, llevada a cabo con la colaboración del contrabajista Tetsu Saitoh. A pesar de que la gran mayoría del público no alcanzaba...

Kiwao Nomura

 




kiwao-nomura-01.jpgLa presentación del poeta Kiwao Nomura en Casa del Lago (Poesía en Voz Alta. 08) fue a la vez recital e improvisación, llevada a cabo con la colaboración del contrabajista Tetsu Saitoh. A pesar de que la gran mayoría del público no alcanzaba a entender el sentido exacto de cada palabra—ya que la lectura fue en japonés—, todos llegaron a disfrutar y compartir su mundo poético. Los artistas nos explicaron cómo se conciben este tipo de presentaciones. Como punto de partida, está la poesía. Posteriormente, en el escenario interactúan los dos “instrumentos”: el contrabajo y la voz del poeta, jugando un papel muy importante la convivencia músico-poeta y artistas-público en ese específico momento, generando una experiencia singular. Ahora, desprovistos de los dos últimos elementos de original convivencia, tenemos, en cambio, traducción textual de los poemas. A un lado a esto, la explicación del poeta a la audiencia.

“La infinidad del vestigio Ken’yu-sha”
Se trata de un partido de rugby, no obstante, no es un partido normal. Los jugadores son escritores japoneses del grupo “Ken’yu-sha” formado en 1885 (cuando Japón se lanzaba a la modernización del país). Tal vez están jugando vestidos con el traje tradicional japonés, con una peculiaridad, juegan con un huevo del tamaño de un balón de rugby. El huevo representa la fragilidad, está repleto de vida, expresa una posibilidad. Los jugadores-escritores corren hacia la zona de anotación pasando el frágil huevo con extremo cuidado. Sin embargo, por más que corren no consiguen llegar al final: la distancia aumenta cada vez más, hasta el infinito.

“Déjà Vu Avenue”

Este poema nació cuando un día el poeta estaba mirando al cielo, y repentinamente vio hacia el suelo. En la tierra, existen varios tipos de lugares donde está acumulada el agua, ríos, lagos, albercas. La superficie del agua refleja el cielo como un espejo. Entonces, empezó a imaginar: ¿si el cielo reflejara a la tierra, a las calles, a las casas, a la gente?



{moscomment}