portada-primavera-94.jpg
Del archivo de 
Periódico de poesía 

..........................................................................
Este mes presentamos las traducciones de los poemas "La novedad del año", "La tarde es muy tranquila" y "Todavía hoy" de Ramón Xirau que fueron publicadas en  Periódico de poesía en la primavera de 1994 en una sección destinada a la celebración del septuagésimo aniversario del filósofo, poeta y profesor de origen catalán.
..........................................................................

 

La novetat de l’any

Passaren ja les ales com la llum
l’alé del vent ens deia poques coses.
Moltes, potser, les ones, els xiprers
beatitud lentísimma del riu

(les ones y les ales poques coses
en el cistell cobert a l’ombra del ponent)

Lentes molt lentes les mirades ales

(potser de sumni potser vitrall del somni
possible el cant del riu
                              del riu lentíssim.

Beatitud del camp
                     les ones de la llum.

 

Gener 1994




La novedad del año

Como la luz pasaron ya las alas
el aliento del viento decía pocas cosas.
Pero muchas las olas, los cipreses
beatitud lentísima del río

(las olas y las alas pocas cosas
en este cesto abierto a sombra del poniente)

Lentas muy lentas las miradas alas

(tal vez de ensueño, vitral del sueño acaso
posibles el canto del río
                                del lentísimo río.

Beatitud del campo
                        las olas de la luz.

 

Enero 1994

 


La tarda és molt tranquila…

La tarda és molt tranquila
                                molt la tarda
passen ocells
                       ones ens passen
                       Pero l’espai
                                   la calma
instants tranquils
                       neixen en la platja exacta
Passen ocells llunyans
                                   calma la tarda

 

Novembre 1993




La tarde es muy tranquila

La tarde es muy tranquila
                                  muy la tarde
pájaros pasan
                       olas nos pasan
                                   Pero el espacio, la calma
los instantes tranquilos
                        nacen en la playa exacta

Pasan pájaros lejanos
                                    La tarde en calma

 

Noviembre 1993

 


Encara avui

Aquest primer d’octubre no toquen les campanes
el camp és llis
                       no sabem res
(mágica llunyana potser Marcello
Música d’or en el capdal del vespre)
Aquest primer d’octubre penso el món
                          –stealth, gavines negres mort–
Ningu ningú no res no vent no llar
(va caure fa dos anys el mur va caure
“ja tot és lliure” semblava a tots semblava
No pas  pero la pau. Mort i mes mort
                                                           en la rosa dels vents
obscura, morta
(Marcello, vermellegen els vents. Ocells. El bosc,
vermellegen les aigües)
la terra esclata en foc.
                                 Caiguda l’esperança ?
I la neu i la neu i el prec i el cant
                                             de l’esperança ?
Pensada mar viscut, Senyor
                                                només una paraula



Todavía hoy

Este primero de octubre no tocan las campanas
el campo es listo

                   nada sabemos
(mágica     lejana tal vezMarcello
la música de oro en lo alto del tiempo)
Este octubre primero yo pienso el mundo
                       –stealth, gaviotas negras muerte–
Nadie nadie  la nada. No el viento             y no la casa.
(Hace dos años cayó aquel muro
“Ya todo es libre” parecía a todos parecía
Pero no fue la paz. Muerte y más muerte
                                                        en la rosa del viento
oscura,muerta
(Marcello enrojecen los vientos. Los pájaros. El bosque.
enrojecen las aguas)
la tierra estalla en fuego.
                                   ¿Caída la esperanza?
¿Y la nieve y la nieve y el ruego y el canto
                                               de la esperanza?
Mar pensado, vivido, Señor,
                                                nada más una palabra
 


Octubre 1993/ enero 1994


Periódico de poesía,
núm. 5,
UNAM/INBA, primavera de 1994

 


{moscomment}