bouchet-web.jpg Notas / Carnés
André du Bouchet

Traducción y selección de Iván Salinas



 

enero 1956

                                                                 si te hallaras aquí, te

besaría.
                                                                        como si hubiese
en la piedra
                       los círculos del agua
                                                                                 percutida

en la mirada blanca de las piedras
el cielo
su frente
en el punto en que fueron
golpeadas

acometidas
      … arrojado — sin ojos — contra el muro de la tierra

cuyas asperezas nos devuelven

                                                                                 la mirada

                    … Tierra que nos fue confiada
y de la que estamos separados.
                                  en el mismo aire
al aire nos sustraemos
                … dejo crecer
                                                    el vacío
y todo lo que nos separa

                    tenso el vacío

                                           resuena

                         … como si el lejano gusto de la tierra me iluminase.

… soy la piedra
la mano que la lanza
el camino que abre

de nuevo





febrero 1956

                                                                 … en la noche, como

si se pudiese  hallar un solo punto desierto donde

                                                                                detenerse

un espacio vacío

               pero el corazón no se detiene.





julio 1956

                                                                              … para desaparecer
en las grietas del viento.
…alrededor de mí me estrello         con el muro infinito
                                                       … nuestro fin no tiene final
— ahogado en la tierra honda
                                         … que se extinga la tierra — pero que se
obscurezca el aliento que la traspasa, que el lodo
sea nuestro cielo
                                no hay en mí suficiente distancia que nos
separe para respirar
                                                                           … para hallar el olvido
calcinante del aire.

        El sol —, como el pájaro
antes de esfumarse, brota una
vez más de la tierra.
                                                                       el mismo sol — separado
por la tierra

separado por la sombra
                                                                 como este sendero penetra
profundamente en la tierra.

                                              …Todo proviene del corazón azul,
— hasta el círculo al pie de la lámpara

                                                                  Vemos, incluso en el papel,
el día de la senda rugosa.
        … Regreso al día de la
habitación. El sol ausente
me enceguece.

       he llegado
                                                                              al pie de la tierra
                                                                                          desigual.
                                       ... Está aquí. No la inventé yo. La invento,
me destruye.

... Dos veces vi, en algunos meses,
al resplandor de su belleza
coincidir con
                                                             el fin
de la luz — y
brillar con ella

... miro, por esta ventana,
los rasgos fríos y
      quietos
del motor
... fuera de la luz del día
     ...quedo abandonado
a esta frente rugosa 
     la suavidad de la piel
ha desaparecido.


 

agosto 1956

Me dejaste entrar al fondo
de tu amor. Entornaste
el polvo.
Te vi reír en la linde del
polvo — y una nueva
ola te borró.
... La aridez que me conduce a tierras sin agua
— a la fuente.
                                        ... La tierra que sacia esta sed
— lejos de nosotros.
... sólo el aliento del horizonte
llegaba hasta nosotros                                                         — el
aliento del horizonte que empaña nuestro corazón
y que siega también al día
encarnado.


 

septiembre 1956
                   
La felicidad — en una habitación vacía,
— y el paso distante de mi amor
        Cerca de mí — y no puedo acercarme.
                    ... como el campo que escogía
en la extensión donde mi vida debía perderse.
 
                    El horizonte desplazado

                                           ... Aún te espero
en el lecho desecado del torrente.
        El aire nos golpea

                                                                                             lejos y aquí.
... al fondo
                    de este bloque de cielo blanco.
                                                      ... si yo fuese labor,
por esta ola
vería, entendería.

... Mi lecho debería estar abierto —, quedar
deshecho.

                                                                                                       Corté
               los paños del viento.

            Eras, entre estos paños
        desgarrados, la luz de la mañana que asoma.

... el lecho adorado

                                                       — lecho de mi furor.

                                       

              ... El rostro del agua rueda en el lecho desierto.

 


 

 {moscomment}