cornisa-finlandia.jpg

katariina-vourinen.jpgKatariina Vuorinen



Poeta, sus textos han sido traducidos al italiano, ruso, inglés y alemán, y aparecen en diversas antologías. Vuorinen trabaja en la universidad de Jyväskylä y es la presidenta de la asociación de escritores del centro de Finlandia.




La princesa y el guisante

Todo el tiempo eres una niña tan talentosa,
humilde, mueles el jengibre para el pastel
dejas correr agua de lluvia sobre la frente dolorosa
escalas entre los cuchillos del viento
desciendes
el resto en los cuartos desmoronados
en las entrañas de las palomas, sobre eso escribes
un libro violeta
Se espera que te conviertas en
una caldera, una yegua
puertas que se abren y cierran de las casas
y cuando en tus manos calientas
los bocados solitarios del invierno
hay otra vez un poco de burlas en lugar del jerez
cariños jugados con dos barajas
correo repartido lleno de exigencia.
Despacito la espalda queda estampada
en los alambres eléctricos, las materias escolares
supuestamente copiadas y los mejores esquiadores
maneras como
botas de goma y papas en el vestíbulo,
el saludo pleno de la estufa
una vez más corta con sus tijeras estopas de tu cabeza talla sesenta
das capirotazos al plato que controlas con los dedos,
palmaditas al caballo férreo, tu único don.


La procesión del bautizo

I

No me pidan que mire
Se bautiza a los niños, con trineos llenos de piedras.
Empujen más cerca los brazos ciegos,
dan lo suficiente para huesos y sogas.
Busco los anteojos en mi bolso, por lo menos el estuche vacío
para protegerme las pupilas, un bol de plástico como yelmo,
desde el centro de los huevos miro finalmente con serenidad
el cuidado y la biología, urracas
en un cuento en el fondo del bosque
empieza la procesión hacia el sol,
musgos y árboles encanijados en la tierra pantanosa
ceden,
curvo el lumbago:

y no estoy para despreocupadamente olvidarme de mí.


{moscomment}