Olga Kirsch |
No. 84 / Noviembre 2015 |
Olga Kirsch (Koppies, 1924 - Tel Aviv, 1997) Synaam was Sasha… Sy naam was Sasha. Ek het hom weer onthou vanmiddag toe ek strandgoed huis toe bring van die see, en op die stoep gehurk ’n kring waterglad klippe om ’n plantpot skaar. Sasha … Hy was glo offisier in die tsaar se leërmag. Daarvoor het hulle hom vyf jaar in die tronk gestop. Tanja, sy Joodse vrou, ’n dokter, het hul ook ’n jaar gehou in die gevangeskap (dit was ’n fout het hul haar later meegedeel). Reeds oud kom hulle hier. Sy hart was nie meer sterk maar hy het aldag in die tuin gewerk, die aarde glad en kluiteloos gestreel, paadjies gemaak en onder om die steel van elke struik, ’n kring wit klippies – werk van ’n gevangene. Later moes hy maar lê. Ons het kom kuier, daar is min gesê, ons praat nie Russies nie. Maar hy’t my naam - roeskoja imja – saggies met ’n skaam glimlag mymerend herhaal. Hy het gesterf en is begrawe in die wye erf van die Russiese Kerk in Jaffa – eiendom van die U.S.S.R. in die Heilige Land - waar Tanja steeds op sy gedenkdag kom. Wat sy verhaal beteken, weet ek nie maar wou sy naam ’n oomblik in ons tyd van waansin en wraak ontruk aan die vergetelheid. (1972) Se llamaba Sasha Se llamaba Sasha. Lo volví a recordar, esta tarde al traer para casa unas cosas del mar, y acuclillada en el patio acomodaba en círculo unas rocas resbalosas en torno a una maceta. Sasha. Era, creo, oficial del ejército del zar, y por esa causa estuvo cinco años en la cárcel. A Tania, su esposa judía, también la metieron presa un año (esa –le dijeron mas tarde- había sido una equivocación) De viejos se establecieron aquí. Su corazón ya no resistía pero él trabajaba cada día en el jardín, acariciando la tierra hasta dejarla lisita y sin grumos, demarcando senderos y colocando alrededor de cada arbusto un redondel de rocas blancas – una labor de preso. Al final quedó postrado y cuando íbamos de visita nos decían: “no hablamos más el ruso”, pero repetía mi nombre -ruskoiaimia – con suave añoranza y sonriendo avergonzado. Murió y fue enterrado en el vasto campo santo de la Iglesia Rusa de Jaffa –propiedad de la URSS en Tierra Santa– y cada año en su día, Tania lo visita. La verdad que no sé qué significa su historia, pero en estos tiempos de demencia y desquite –quise arrancar por un instante su nombre a la desmemoria. |